10 Ocak 2015 Cumartesi

Bir Türk öldür ve dinlen!

İsrailli gazeteci Amira Has'ın anlattığı deyimin arkasındaki hikaye şöyledir:

“Acele etme!” anlamına gelen popüler İsrail deyimi “bir Türk öldür ve dinlen”, sadece muğlâk bir politik doğruluğun ifadesi değildir. Aynı zamanda bir Yahudi fıkrasının orta kısmıdır. Fakat sadece orta kısmı. Bu deyimin İsrail'de, özgün Yahudi anekdotunun ruhunu çarpıtan ayrı bir tezahürü vardır.

İşte eski ülkeden Yidce (Alman Yahudicesi) konuşan bir babanın İsrail doğumlu kızına anlattığı hikâye:

"Yahudi bir anne, Çar'ın ordusuna alınan ve 1877'de Türkiye'ye karşı savaşmaya giden oğluna veda etmektedir. Elbette ki oğlunun sıhhati konusunda çok endişelidir. Sırt çantasını hazırlarken ona şöyle der: “Bak, cepheye gittiğinde, bir Türk öldür ve dinlen. Bir Türk öldür ve dinlen.”
“Fakat Anne” diye karşılık verir oğul, “ben dinlenirken, Türk beni öldürürse ne olacak?”
“Ulu Tanrım” der anne dehşete kapılarak, “Türk'ün seninle ne alıp veremediği var?”

Amira Has
Paylaş:

Blog Arşivi

İletişim

Ad

E-posta *

Mesaj *