Yapmakta olduğum
işler ve hizmetler şu şekilde sıralanabilir
Web tabanlı
projeler
Eticaret sistemleri,
B2B (bayilere satış) ve B2C (son kullanıcıya satış)
geliştirilmesi, programlanması, arayüz tasarımı, içeriğinin
sağlanması, sunucu tahsisi ve yönetimi, eticaret danışmanlığı...
Çoklu şubeler için
web tabanlı satış programı. Bir firmanın birçok şehirde
şubeleri ve mağazaları varsa web tabanlı sınırsız şube ve
kullanıcı hesabı ile satış yapılabilmektedir. Bu sistem aynı
zamanda muhasebe programları ile entegre çalışabilmektedir.
Yaptığınız satışlar, kestiğiniz ve aldığınız faturalar
direkt muhasebe sistemine aktarılır.
E-Tedarik programı.
Tedarik karmaşık bir süreçtir. Eğer birden fazla üretici
ve satıcıdan ve çok sayıda çok çeşitte ürün alıyorsanız
bunun için bir tedarik yönetim programına ihtiyacınız olacak. Geliştirdiğim tedarik sistemi hem muhasebe, hem satış hem de stok ile bağlantılı olduğundan karmaşık işlemleri halledebilmektedir.
Kurumsal web sitesi.
Şirketler için kurumsal web sitesi tasarımı ve uygulaması...
Geniş bilgi için
irtibata geçebilirsiniz.
Danışmanlık ve
eğitim hizmetleri
Girişimleriniz,
neye ihtiyacınız olduğu kurumsal kimliğinizi nasıl oluşturmanız
gerektiği ve pazar ön araştırması konusunda danışmanlık
hizmeti verilmektedir.
Eticaret ve e-iş
uygulamaları konusunda danışmanlık ve eğitim verilmektedir. Neye
ihtiyacınız olduğu, nasıl bir süreç izlemeniz gerektiği, nasıl
başarılı veya başarısız olunacağı hususunda eğitim
verilmektedir.
Sosyal medyanın
etkin kullanımı ve sayede marka değerinin pekiştirilmesi,
kampanyaların duyurulması ve pazarlama yöntemleri konusunda eğitim
hizmetleri verilmektedir.
Çalışmalar rapor,
sunum ve eğitim şeklinde süreli yada süresiz olarak
verilebilmektedir.
Tercüme
faaliyetleri
Arapça’dan günlük
makale tercümesi yapılmaktadır. Ayrıca istek üzerine kitap
tercümesi de yapılabilir.
Kitap çalışmaları
Halen üzerinde
çalıştığım henüz tamamlanmamış kitap telifi mevcuttur.
Selamun Aleykum, çevirmiş olduğunuz Salah Sultan'a ait Kehf Suresi kitabını okudum. İçinde, benzeri az çok kıymetli incelemeler,analizler var. Böyle ilmi geniş kimseler bulmak günümüzde çok zor. Ve biraz aradığımda gördüm ki sizden başka da çeviri yapan olmamış bu yazardan. Şunu da belirtmeliyim ki, Kurani birçok ifade ve arap kültürüne ait bölümler, beyitler olmasına rağmen kendi dilimden okuduğum her kitap gibi anlaşılırdı. Birçok çeviri kitapta bulunmayan bir kalite var. Bunun için çalışmalarınızdan ötürü size karşı müteşekkirim. Ve böyle bir ilim deryasının diğer kitap ve çalışmalarından faydalanmayı çok istiyorum. Bir okuyucunuz olarak sizden ricam yazarın diğer kitapları üzerinde de çalışmanız ve bize sunmanız.
YanıtlaSilÇalışmalarınızın devamını dilerim.
Saygılar
Beğeni ve takdirinizden dolayı ben de çok teşekkür ederim. Hürmetler.
Sil